blow off steam
1.증기를 뿜어내다
2.울분을 터뜨리다
쌓인 감정을 터뜨린다는 뜻으로'(열을 받아) 뚜껑이 욜린다'는
blow one's top또는 explode in anger로 표현 합니다.
Never mind. She's just blowing off steam.
신경 쓰지마 . 그녀는 그냥 열 받은 걸 풀고 있는 거니까.
After his meeting with boss, he went for a run to blow off steam
그는 사장과 면담 후 열을 식히기 위해 달리기를 하려 나갔다.
He'll blow his top if he finds out what you've done
네가 한 짓을 그가 알게되면 노발대발할 것이다
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
bury/hide your head in the |sand → head1.문제를 직시[인정]하려 하지 않다 (0) | 2021.06.08 |
---|---|
Bob's your uncle-식은 죽 먹기지 뭐! 그게 다야 (0) | 2021.06.07 |
bite the bullet-이를 악물고 하다 (0) | 2021.06.02 |
between a rock and a hard place-1.선택을 강요당해2.진퇴양난에 빠져서 (0) | 2021.05.31 |
beat around(about) the bush-숲 언저리를 두드겨 사냥감을 몰아내다돌려 말하다. 요점응 피하다 (0) | 2021.05.27 |