Bob's your |uncle (英, 비격식)
- 1.식은 죽 먹기지
- 관련어휘
- Press here and Bob’s your uncle! It’s disappeared.
- 여기만 눌러, 식은 죽 먹기지! 그게 사라졌잖아.
- 어떤일을 하거나 문제 푸는(solve a problem)방법을 설명하고 그것이 얼마나 얼마나 귀운 가를 강조하는 (emphasize how easy it is)표현으로 That's it 또는 It's a pushover와 같은 뜻입니다.
Just follow the instruction and Bob's your uncle.
설명된 대로 따라 하기만 해, 식은 죽 먹기야!
Just press the button and wait. That's it
그냥 단추만 누루고 기다리기면 돼. 그게 다야
To make the salad dressing, put oil. vinegar, honey, and mustard into a bowl, mix them. It is a pushover
샐러드 드레싱을 만들려면 그릇에 오일, 식초, 꿀, 겨자를 넣고 섞어 주기만 하면 된다.
영영사전 9
- often used after explaining how to do something, solve a problem, etc. to emphasize how easy it is
Oxford Idioms Dictionary for Learners of English
- [Phrase] (UK,Canada,idiomatic) "No problem", "the solution is simple", "there you have it", you have what you want, all will be well; ''indicates a desirable conclusion has been reached''.
- Things are easy. Historyically, comes from when you are related to victorian Royalty. Specifically, Robert Cecil.
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
by the skin of your teeth간신히, 겨우 (0) | 2021.06.09 |
---|---|
bury/hide your head in the |sand → head1.문제를 직시[인정]하려 하지 않다 (0) | 2021.06.08 |
blow off steam1.증기를 뿜어내다2.울분을 터뜨리다 (0) | 2021.06.03 |
bite the bullet-이를 악물고 하다 (0) | 2021.06.02 |
between a rock and a hard place-1.선택을 강요당해2.진퇴양난에 빠져서 (0) | 2021.05.31 |