영어-무역·회화 등

blow off steam1.증기를 뿜어내다2.울분을 터뜨리다

최만섭 2021. 6. 3. 05:40

blow off steam

1.증기를 뿜어내다

2.울분을 터뜨리다

 

쌓인 감정을 터뜨린다는 뜻으로'(열을 받아) 뚜껑이 욜린다'는

blow one's top또는 explode in anger로 표현 합니다.

 

Never mind. She's just blowing off steam.

신경 쓰지마 . 그녀는 그냥 열 받은 걸 풀고 있는 거니까.

 

After his meeting with boss, he went for a run to blow off steam

그는 사장과 면담 후 열을 식히기 위해 달리기를 하려 나갔다.

 

He'll blow his top if he finds out what you've done

네가 한 짓을 그가 알게되면 노발대발할 것이다