김정은

North apologizes for 'suspected' killing of South Korean civil servant

최만섭 2020. 9. 25. 19:59

North apologizes for 'suspected' killing of South Korean civil servant

By Choi He-suk

Published : Sept 25, 2020 - 15:41       Updated : Sept 25, 2020 - 17:05

                               

  

                                         North Korean leader Kim Jong-un. (KCNA-Yonhap)



North Korean leader Kim Jong-un on Friday apologized for the developments surrounding a South Korean civil servant who was allegedly killed and incinerated by the North Korean military.(김정은 북한 지도자는 북한군에 의해 살해되고 소각 된 남한 공무원을 둘러싼 상황에 대해 사과했다.)

The North’s Unification Front Department on Friday sent a communique addressed to Seoul’s presidential office outlining the events and including an expression of regret from Kim.(북한의 통일 전선 부는 금요일 서울 대통령 실에 김정일의 유감의 표현을 담은 성명서를 보냈다.)

“I have apologetic thoughts to President Moon Jae-in and compatriots of the South for the unfortunate incident that took place in our waters,” the statement quoted Kim as saying. (김정은은 성명을 인용 해“우리 바다에서 일어난 불행한 사건에 대해 문재인 대통령과 남한 동포들에게 사과의 생각을 가지고있다”고 말했다.)

In the communique, the North confirmed South Korean news reports about the civil servant, referring to the event as a case of “killing (the suspected person)” by North Korean soldiers. (성명서에서 북한은이 사건을 북한군에 의한 '(피의자) 살해'사건으로 언급하며 공무원에 대한 한국의 뉴스 보도를 확인했다.)

According to the statement, the North’s military investigated the developments and shot at an unidentified man, who was at the time on a floating device and had only made it known that he was from South Korea. (성명에 따르면 북한군은 진전 상황을 조사하고 당시 떠 다니는 장치를 타고 남한 사람이라는 사실 만 알렸던 미확인 남성을 쏘았다.)

When probed further, the man did not identify himself, and North Korean troops responded by firing two blank rounds. The man then made moves that led the soldiers to believe he may flee, and the soldiers fired about 10 rounds at the man. The soldiers then approached the floating device, but only found “a large amount of blood,” but not the man, according to the North’s statement. (더 깊이 조사했을 때 그 남자는 신원을 밝히지 않았고 북한군은 두 발의 공탄을 발사했다. 그 남자는 병사들에게 그가 도망 칠 수 있다고 믿도록 움직 였고, 병사들은 그 남자에게 약 10 발을 쏘았습니다. 북한의 성명에 따르면 군인들은 떠 다니는 장치에 접근했지만“다량의 피”만 발견했지만 남자는 발견하지 못했다.)

The statement added that the floating device was incinerated at the site of discovery according to quarantine measures in place. (이 성명은 격리 조치에 따라 발견 현장에서 떠 다니는 장치가 소각되었다고 덧붙였다.)

The statement also expressed dissatisfaction at the South Korean government’s statements regarding the matter, saying the North expresses deep regret at the use of words such as “atrocity” without hearing North Korea’s account of the events. (이 성명은 또한 북한의 사건에 대한 북한의 설명을 듣지 못한 채 '잔혹'과 같은 말을 사용하는 것에 대해 북한이 깊은 유감을 표명한다는 한국 정부의 문제에 대해 불만을 표명했다.)

By Choi He-suk (cheesuk@heraldcorp.com)