cut somebody some |slack → slack (비격식)-1.~을 덜 몰아붙이다
- Hey, cut him some slack! He’s doing his best!
- 이봐요, 그 앨 그만 좀 몰아붙여요! 걔도 최선을 다하고 있는 거라고요!
Cut some slack-This phrase is used to request or suggest leniency. To go easy on someone, or to be forgiving.
cut somebody some slack-make things easier than usual for somebody, allow somebody more freedom to do things than they would normally have
cut someone some slack-[Verb] To make allowances for someone, and not treat a failure severely
Cut him some slack. He's doing his best
그 사람 그만좀 몰아붙여라. 그는 최선을 다하고 있다
cut someone some slack-사정을 봐주다, 여유를 주다
cut 동산 대신 give를 써도 되며, '한 번 봐 준다'는 뜻에서 pull one's punches, let it go(pass), let off hook
등으로 표현 할 수도 있습니다,
Can you cut me some slack?-한 번만 봐주시면 안 될까요?
Don't you see she doesn't pull punches? 너는 그녀가 인정가정 봐 주지 않는다는 걸 모르겠니?
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
get out of hand-1.과도해지다; 감당할 수 없게 되다 (0) | 2021.10.26 |
---|---|
have a sweet |tooth → sweet (비격식) (0) | 2021.10.25 |
collect oneself-1.마음을 가라앉히다 (0) | 2021.10.20 |
feel down-1.마음이 울적하다 (0) | 2021.10.19 |
day in day out-1.허구한 날 (0) | 2021.10.18 |