a drop in the ocean -새 발의 피
방금 톰슨씨에게 들었는데 우리 팀의 새 프로젝트 예산이 7000달러라고 하네요
I just heard from Mr Thompson that the budget for our team's new project is about $7,000.
뭐라고요? 그 정도면 새 발의 피네요! 총 비용의 반도 안 될걸요. 우린 훨씬 더 많은 돈이 필요해요.
What? That's a drop in the ocean! That won't cover 50% of our costs. We need much more money than that.
톰슨씨한테 가서 이야기 좀 해봐야겠네요.
I guess we could go talk to him about it.
[출처] 본 기사는 조선닷컴에서 작성된 기사 입니다
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
over the moon-매우 행복한 (0) | 2016.04.18 |
---|---|
내가 -할지도 모른다는 생각은 안 들던거요?-Did it ever occur to you that I might-? (0) | 2016.04.15 |
결과가 어찌되었던 소신대로 하라-Let the chips fall where they may (0) | 2016.04.12 |
I'm no stranger to-나는 -에 대해 알고 있죠 (0) | 2016.04.08 |
뒤퉁수를 맞다-be blindsided (0) | 2016.04.07 |