윤동주, 쉽게 씌여진 시 ![]() ![]() |
쉽게 씌여진 시
창(窓) 밖에 밤비가 속살거려
육첩방(六疊房)은 남의 나라,
시인(詩人)이란 슬픈 천명(天命)인 줄 알면서도
한 줄 시(詩)를 적어 볼까,
땀내와 사랑내 포근히 품긴
보내주신 학비(學費) 봉투(封套)를 받아
대학(大學) 노―트를 끼고
늙은 교수(敎授)의 강의(講義) 들으러 간다.
생각해 보면 어린때 동무를
하나, 둘, 죄다 잃어 버리고
나는 무얼 바라
나는 다만, 홀로 침전(沈澱)하는 것일까?
인생(人生)은 살기 어렵다는데
시(詩)가 이렇게 쉽게 씌어지는 것은
부끄러운 일이다.
육첩방(六疊房)은 남의 나라
창(窓)밖에 밤비가 속살거리는데,
등불을 밝혀 어둠을 조금 내몰고,
시대(時代)처럼 올 아침을 기다리는 최후(最後)의 나,
나는 나에게 적은 손을 내밀어
눈물과 위안(慰安)으로 잡는 최초(最初)의 악수(握手).
'시-시조·신문.카페 등' 카테고리의 다른 글
[가슴으로 읽는 한시] 무료하여 지어본다 안대회 성균관대 교수·한문학 (0) | 2016.02.27 |
---|---|
[가슴으로 읽는 시조] 아리랑 民 ―교토의 밤 (0) | 2016.02.26 |
[ESSAY] 졸음은 극복해야 할 대상이 아니다 (0) | 2016.02.17 |
[가슴으로 읽는 시] 난이 피던 날 (0) | 2016.02.15 |
[가슴으로 읽는 동시] 저녁에 돌아오시는 아빠 (0) | 2016.02.10 |