더럽거나 냄새나는 것을 코에다 문지르다-
실수나 과거를 들춰내다. -rub in one's nose
그가 그것을 온종일 들먹이는 거예요-He kept rubbing it in my nose.
나는 회사의 새 프로젝트 매니저를 하고 싶어 했어요-I wanted to become the manager of a new
project at work.
당연이 짜증이 나죠: No wonder you looked annoyed.
[출처] 본 기사는 조선닷컴에서 작성된 기사 입니다
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
잘하고 있어요. 계속 그렇게 하세요-Keep it up (0) | 2016.03.30 |
---|---|
쇠경에 경 읽기네요 : It's like talking to a brick wall (0) | 2016.03.29 |
반올림해서 -라고 하죠 Let's round it up to (0) | 2016.03.23 |
마음대로 하세요-Knock yourself out (0) | 2016.03.23 |
see eye to eye-의견을 같이하다 (0) | 2016.03.21 |