What's the big deal?
그게 뭐 대수야?
1. Okay, so, that's all nice
그게 마 멋지죠
2. But really , what's the big deal
근데 정말로 , 그게 뭐 대수냐고요?
3. Well, firstly,
Elon's methods are drastically cheaper?
글쎄, 일단 엘론의 방식은 훨씬 더 저렴합니다
4. Let me esplain
설명해 드리죠
* What's the big deal?
그게 뭐 어쨌다고
직역하면 그게 뭐 큰 거래인데? 입니다. 그래서 '그게 뭐? 어쨌다고? 그게 뭐 대수인데? 라는 의미로 쓰임니다. 이 표현 위앙스를 살리세요
I know. I was late. What's the bid deal?
알아, 나 늦었어 ,그래서 어쩌러고?
1. So I'm late. What's the big deal?
그래 나 늦었어. 그게 뭐? 어쩌라고?
2. I know it was a big deal for many people
그게 많은 사람들에게 참 중요한 일이었다는 거 알아
3 It's no big deal
별일 아냐?
4. What's the big deal about junk food?
정크 푸드가 대체 왜 그리 중요하니?
What’s the big deal about going to Mars? 발음듣기반복듣기
화성에 가는 게 뭐 그리 대단한 일입니까?
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
정미경의 이런영어 저런미국]“그는 주저하지 않고 기자들의 질문에 답했다” (0) | 2021.11.29 |
---|---|
To be honest with you솔직하게 말하면 (0) | 2021.11.28 |
I turn it down제가 거절 했죠 (0) | 2021.11.24 |
I turn it down 제가 거절했죠- (0) | 2021.11.23 |
It's about time때가 되었죠(너무 늦었죠) (0) | 2021.11.22 |