영어-무역·회화 등 1216

cream of the crop-최고로 꼽히는 것

The medical school's graduates are considered the cream of the crop 그 의과대학 졸업생들은 최고 중의 최고로 여겨진다 cream of the crop-최고로 꼽히는 것 cream 이라는 단어 자체에 '최고의 인물(사고)'이라는 뜻이 있습니다 cream of the cream, pick of the litter(pick) of bunch, pick of the basket과 같은 표현입니다 Of the books I read this winter, this was the pick of the litter. 이번 겨울에 읽은 책들 중에서 이것이 최고였다. I think we got the pick of the bunch 내 생각엔 우리가 가장 좋은 것을 ..

doll(oneself)up-한껏 치장하다

I'm not going to doll myself up just to go grocery shopping 나는 기껏 장 보러 가면서 때빼고 광내지는 않을 것이다. doll(oneself)up-한껏 치장하다 인형(doll)처럼 단장한다 라는 뜻으로 get dolled up, deck(oneself)out, dress(oneself) up, smarten oneself up, adom oneself등으로 바꾸어 쓸수 있습니다 She got dolled up in her best clothes for the first anniversary of her wedding 그녀는 결혼 1주년을 맞아 가장 좋은 옷으로 빼입었다 She was decked out in furs 그녀는 모피로 한껏 차장을 했다 deck ..

blaze a trail-개척하다. 창시하다

blaze 미국∙영국 [bleɪz] 듣기 1. 동사 활활 타다 2. 동사 눈부시게 빛나다[비치다] 3. 명사 (대형) 화재 4. 명사 불길, 활활 타는 불 옥스퍼드 영한사전 blaze 1 미국∙영국 [bléiz] 듣기 영국식 듣기 1. 명사 [보통 sing.] (비교적 크고 맑은) 불꽃, 화염; 화재, 불 (=flicker) 2. 명사 [보통 sing.] 섬광(glare) 3. 자동사 타오르다 4. 자동사 빛나다, 번쩍이다 동아출판 프라임 영한사전 blaze 3 미국식 듣기 영국식 듣기 1. 명사 (소·말의 얼굴에 있는) 흰 점, (나무껍질을 벗겨서 새긴) 흰 표적 ((경계·길표지·벌채의 표시로서)) 2. 타동사 껍질에 흰 표적을 새기다 3. 타동사 나무껍질에 흰 표적을 새겨 (길을) 가리키다 blaze..

I think /that he's managed it- 제 생각엔 선방하신 거예요

1. Look at/ these-(룩겟) 이 사진을 보세요 2. Like it's hard to/ make a/ jumper saxy? 스웨터를 입고 섹시해 보이기 힘들죠 3. True that 사실이죠 4. But I think /that he's managed it 허지만 제 생각엔 선방하신 거예요 5. Has wool ever looked hotter? 이렇게 울이 핫해 보인 적이 있나요 *manage 1.겨우 해내다 to succeed in doing something expecially something difficult 2. 시간을 내다. 시간을 가능하게 하다 to be able to attend at a particular time 1. I can't/ manage all / this wor..

This all/ sounds /ridiculous이 모든 것이 말도 아닌 것으로 들릴 것에요

1. Seriously? 진짜로요? 2. If you're/ watching this/ video in 2016 이 영상을 2016년에 보고 계시면 3. this all/ sounds /ridiculous 이 모든 것이 말도 아닌 것으로 들릴 것에요 4. No/ human has /ever set/ foot on Mars 화성에 발을 디딘 인간은 없기 때문입니다. * ridiculous 터무니없는, 말도 안되는, 믿기 힘든 stupid or unreasonable 1. Don't /be so rediculous 말도 안 되는 소리 하지마 2. Do I look / rediculous in this pants? 이 바지 입으니까 웃겨 보여? 3. You're being/ rediculous 너 말도 안되게..

speak one's mind-속내를 서슴없이 털어놓다

If you disagree with him/, don't be afraid to speak your mind 그의 생각에 동의하지않으면, 서슴지말고 네 의견을 털어 놓으라 speak one's mind-속내를 서슴없이 털어놓다 speak대신 tell/say/disclose/open을 쓰기도 하며, get off one's chest, give vent to one's thoughts, open(pour out/ lay bare) one's hear로 표현하기도 합니다 There's one more thing I'd like to get off my chest. 내가 털어놓고 싶은게 한 가지 더있다 She doesn't/ have a friend /she can pour out her/ heart to ..

It's meant a lot to us우리에게는 의미가 큼니다.

1. Thank you/, Irina, for such a/ generous introduction. 이리나, 이렇게 과분하게 고개를 해주셔서 감사 합니다. 2. On behalf of the entire 'HeForShe' Team '히포쉬' 모두를 대신하여, 3. I also want to / thank UNESCO for all of their support 유네스코의 전폭적인 지원에도 역시 감사 드림니다. 4. It's meant a lot to us 우리에게는 의미가 큼니다. *It means a lot 정말 고마워요 'thank you'라는 표현으로는 감사함을 표현할 때 같이 말해주시면 좋죠 1. Thank you / so much. It means a lot / to me 너무 고마워요 2...

But it was/ totally/ worth it허지만 전체적으로 가치가 있었습니다.

Day 58 1. It was for like,/ an insurance ticket/ that I never paid 그게 뭐 때문인가 하면, 내가 지불하지 않은 보험 티켓 때문입니다, 2. And ... you know../ so I flew home/ and did this thing and I came back(디디스 씽) 그래서 다시 비행기 타고 집에가서 그걸하고 돌아 왔어요 3. Yeah, it cost me 3,000 bucks 네 3,000달러가 들렀지요 4. But it was/ totally/ worth it 허지만 전체적으로 가치가 있었습니다. *worth + N / V ing 그럴 가치가 있다 enjoyable or useful despite the fact that you have..

cost a fortune-거액이 들다

It costs a furtune to fly first class 일등 석을 타고 나니려면 거액이 든다 cost a fortune-거액이 들다 엄청나게 비싸다(be extemely expensive) 큰돈이 든다(cost a lot of money)라는 뜻에서 fortune대신 mint, bomb, an arm and a leg, bundle을 넣어 표현라기도 합니다 It cost a mint to get my car fixed 내차를 수리하는데 엄청나게 큰돈이 들었다 It cost an arm and a leg, so I made up my mind not to buy it 그것은 너무 많은 돈이 들어서 사지 않기로 마음먹었다

fess up-자백하다

At first, he denied everything, but eventually he fessed up 그는 처음엔 모든 것을 부정하였으나, 결국에 인정하고 자백했다 fess up-자백하다 잘못을 인정하고(admit) 순순히 실토하다(frankly confess)라는 뜻에서 own up(to), make a clean confession. make a clean breast of 등으로 표현하기도 합니다 If you own up to the breach of faith, she will forgive you 당신이 배신행위를 인정하고 실토하면 그녀는 당신을 용서해 줄 것이다 The suspect/made a clean breast/ of the crime 용의자는 범행 일체를 털어 놓았다