영어-무역·회화 등
-
end(go) up in smoke-헛되이 끝나다영어-무역·회화 등 2022. 3. 22. 05:45
Twenty years of hard work ended up in smoke when the business went bankrupt 사업이 부도가 나면서 20년간 노고가 물거품이 되고 말았다 end(go) up in smoke-헛되이 끝나다 허사가 되다, 수포로 돌아가다라는 의미로 come to nothing(naught), go down the drain, go to waste, fizzle out으로 바꾸어 쓸수 있습니다. All of her efforts to secure the house went up in smoke 집을 확보하려던 그녀의 노력은 수포로 돌아갔다 At this rate, everything will come to nothing. 이런식으로 가다가는 모든 일이 허사가 될것이다
-
go to the dog-엉망이 되다영어-무역·회화 등 2022. 3. 21. 05:26
The company has gone to the dogs since the new management took over 그 회사는 새로운 경영진이 인수 한 후에 엉망이 되었다 go to the dog-엉망이 되다 망가지다, 결단나다의 뜻으로 go to the dog(bowwows) go to ruin(wreck/pieces), be spoilt(ruined)로 표현 하기도 합니다. Many people go to the bowwows because of their extreme desires 많은 사람들이 과도한 욕망 때문에 파멸하고 만다. bow·wow[ báuwàu,báuwáu ] 1.멍멍 2.우우 3.개 짖는 소리 명사 1. a.개 짖는 소리 b멍멍이(dog) c.[pl.] 몰락, 영락 d.거만한..
-
It will be / offended-그게 기분 나빠할 거예요영어-무역·회화 등 2022. 3. 18. 20:50
1. When you're/ working / with a cape/ that has a mind of its own. 의식이 있는 케이프와 일을 할 때... 2. Cloak!/ It's a / cloak 망토! 그것은 망토 입니다. 3. I'm/ so sorry. 정말 죄송합니다 4. It's alright./ It will be / offended 괜찮습니다. 망토가 기분 나빠 할 것입니다. be offended 기분나쁘다, 삐지다, 상처받다 feel upset/ annoyed/ displeasure / wounded offend라는 단어는 많이 듣고 많이 쓸 거예요. offend 자체는 기분 나쁘게 하다. 상처입히다라는 뜻입니다. 그래서 보통 상처 입히는 대상이 뒤에 나와야 됩니다. 그런에 만약 내..
-
green-eyed monster-질투, 시기영어-무역·회화 등 2022. 3. 16. 05:34
The green-eyed monster has got her again 질투가 또다시 그녀를 사로 잡았다 green-eyed monster-질투, 시기 green-eyed는 질투/시기가 많은(jealous/envious)의 뜻을 가진 형용사로 '괴물(monster)'을 비유적으로 붙여 질투(jealousy/envy)라는 명사로 만든 것입니다 He was bitten by the green-eyed monster when she went out with his friend 그는 그녀가 자기 친구와 교제하자 질투심에 사로 잡혔다 His girlfriend is so green-eyed that she gets angry whenever he talks about another girl 그의 여자 친구는 질..
-
have a say(voice) in ~에 발언권이 있다영어-무역·회화 등 2022. 3. 15. 05:25
He doesn't have a say in this project 그는 이 프로젝트에 발언권이 없다 have a say(voice) in ~에 발언권이 있다 발언권이 없다는 have no say(voice)로 표현하기도 하며, 토론에서 발언권을 갖다(얻다) 는 have(get) the floor라고 합니다. You have no voice in this matter 당신은 이 문제에 가타부타 참견할 권한이 없다 She stepped aside to allow other speakers to have the floor 그녀는 다른 연사들이 발언권을 가질 수 있도록 한발 물러섰다
-
You could take it pretty hard당신은 매우 상심했을 거예요.영어-무역·회화 등 2022. 3. 13. 09:37
1. There've been/ lots of/ high points ao far, 지금까지 행복한 순간들이 많았습니다. 2. Thank goodness, right? 정말로 다행입니다. 그렇지요? 3. I mean, if somebody disappoints you like that 제말은, 만약 누군가가 그렇게 실망 시켰다면, 4. You could take it pretty hard 당신은 매우 상심했을 거예요. * take something hard 상심하다, 괴로워하다 지역하면~을 어렵개 받아 들이다는 뜻이되죠, 그래서 의역을 하면 '상심하다' '괴로워하다"라는 뜻이 됩니다, 1. She took it very hard when her husband died last year 그녀는 작년에 남편..
-
cream of the crop-최고로 꼽히는 것영어-무역·회화 등 2022. 3. 9. 17:36
The medical school's graduates are considered the cream of the crop 그 의과대학 졸업생들은 최고 중의 최고로 여겨진다 cream of the crop-최고로 꼽히는 것 cream 이라는 단어 자체에 '최고의 인물(사고)'이라는 뜻이 있습니다 cream of the cream, pick of the litter(pick) of bunch, pick of the basket과 같은 표현입니다 Of the books I read this winter, this was the pick of the litter. 이번 겨울에 읽은 책들 중에서 이것이 최고였다. I think we got the pick of the bunch 내 생각엔 우리가 가장 좋은 것을 ..
-
doll(oneself)up-한껏 치장하다영어-무역·회화 등 2022. 3. 8. 05:28
I'm not going to doll myself up just to go grocery shopping 나는 기껏 장 보러 가면서 때빼고 광내지는 않을 것이다. doll(oneself)up-한껏 치장하다 인형(doll)처럼 단장한다 라는 뜻으로 get dolled up, deck(oneself)out, dress(oneself) up, smarten oneself up, adom oneself등으로 바꾸어 쓸수 있습니다 She got dolled up in her best clothes for the first anniversary of her wedding 그녀는 결혼 1주년을 맞아 가장 좋은 옷으로 빼입었다 She was decked out in furs 그녀는 모피로 한껏 차장을 했다 deck ..