영어-무역·회화 등

나는 한입도 더 못 먹겠어요 .81. I can't eat /another bite

최만섭 2022. 5. 18. 20:52

 

나는 한입도 더 못 먹겠어요

81. I can't eat /another bite

 

1.  제가 구석에서 숨어서 보고 있는 거예요

I'm/ hiding / in the corner / watching like,

 

2. "그녀가 얼마나 먹을까?"

ㅠ"How much/ is she / eating?"

 

3. "내가 얼마나 얻을 수 있을까?"

"How much/ do I get ", you know....

 

4. 그리곤 제가 다시 가죠. 그러면 이래요

And I/go back /and she was like.

 

5. "나 더는 한 입도 못 먹겠어요"

I/ can't eat/ another bite-

 

6. 그럼 전..."앗싸"하죠

I was like. "Yes"

 

 *bite-bit-bitten

 깨물다. 한 입, 물린 곳

 

기본 뜻은 '깨물다' 입니다. 그래서 명사형 뜻으로는 음식을 깨물 수 있는 '한 입'이라는 뜻도 가집니다. "아, 배불러" I'm full. 이렇게만 하지 마시고, 옆에서 "더 먹어"라고 했을 때 "한입도 다 못 먹겠어" I can't eat another bite

이렇게 말 할수 있겠죠. 혹은 '벌레에게 물린 곳'이란 표현도 가능합니다. bitten 이렇게 be + pp로 쓰면 '물렸다'라고 쓸 수도 있습니다. 이렇게 말할 수 있다면 좋겠죠

 

1. He bites his fingernails

걔는 자기 손톱을 깨물어

2. A mosquito bit me on my eyelid.

모기가 내 눈두덩이를 물었어

3. I look a bite out of the apple

나는 사과 한 입 먹었어

4. How about a bite of lunch

간단한 점심 어떼요

5. Cut it into bite-site pieces

한 입크기로 짜르시오