영어-무역·회화 등

Will you knock it off?그만 좀 할까요?

최만섭 2022. 2. 1. 16:29

 

Will you knock it off?

그만 좀 할까요?

 

1. You ever think that/ maybe our solar system/ is

just an/atom in some giant's finger?

우리 태양계가 단지 어떤 거인의 손에 있는 원자라고 생각해 본적이 있습니까?

 

2. Will you knock it off, man?

이봐요. 그만 좀 하실래요?

 

3. Hey, hey, Tom

이봐요 톰~

 

4. Yeah

 

*Will you knoc it off?

집어치워! 그만해!

'짜증나니까 그만 할래?' 일상 생활에서 많이쓰이는 표현입니다. 누군가 짜증스러운 행동을 계속할 때 쓸 수 있어요. 쌀짝 과격한 표현으로 한국말로 집어치워! 정도의 어감이 어울려요

 

1. Knock it off, you two!

I don't want to see any more fight!

집어치워, 너희 둘! 더이상 싸우는 거 보고 싶지않아

 

2. Knock it off, will you ? I'm trying to work

조용히 해줄래요. 내가 일하려 가는 중이잖아요?

 

3. Knock it up, okay? 그만 좀 할애

What ? 뭐

Stop tapping the table 탁자 그만 쳐"

 

4.Hey, knock it off – I’m tired of hearing you two fight!

이제 그만 좀 해요! 나는 당신네 둘이서 싸우는 소리 튿는데 지쳤어요

 

5.Will you please knock it off? I am trying to study here!

(조용히 좀 해줄래? 공부하려고 하는데 너무하네!)