-
Will you knock it off?그만 좀 할까요?영어-무역·회화 등 2022. 2. 1. 16:29
Will you knock it off?
그만 좀 할까요?
1. You ever think that/ maybe our solar system/ is
just an/atom in some giant's finger?
우리 태양계가 단지 어떤 거인의 손에 있는 원자라고 생각해 본적이 있습니까?
2. Will you knock it off, man?
이봐요. 그만 좀 하실래요?
3. Hey, hey, Tom
이봐요 톰~
4. Yeah
응
*Will you knoc it off?
집어치워! 그만해!
'짜증나니까 그만 할래?' 일상 생활에서 많이쓰이는 표현입니다. 누군가 짜증스러운 행동을 계속할 때 쓸 수 있어요. 쌀짝 과격한 표현으로 한국말로 집어치워! 정도의 어감이 어울려요
1. Knock it off, you two!
I don't want to see any more fight!
집어치워, 너희 둘! 더이상 싸우는 거 보고 싶지않아
2. Knock it off, will you ? I'm trying to work
조용히 해줄래요. 내가 일하려 가는 중이잖아요?
3. Knock it up, okay? 그만 좀 할애
What ? 뭐
Stop tapping the table 탁자 그만 쳐"
4.Hey, knock it off – I’m tired of hearing you two fight!
이제 그만 좀 해요! 나는 당신네 둘이서 싸우는 소리 튿는데 지쳤어요
5.Will you please knock it off? I am trying to study here!
(조용히 좀 해줄래? 공부하려고 하는데 너무하네!)'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
[윤희영의 News English] 보험금이 지급된 특이한 청구 사례들 (0) 2022.02.03 Let one's hair down 경계심을 풀다. 터놓고 말하다. (0) 2022.02.03 That movie kills me그 영화 죽여 줍니다. (0) 2022.01.30 You get used to that / clicking sound그 셔터 소리에 익숙해 져요 (0) 2022.01.28 tall order=어려운 주문,무리한 요구 (0) 2022.01.25