not one's cup of tea
- 1.~의 취향에 맞지 않는 물건이나 사람. 사람마다 차 마시는 취향이 다르기 때문에 ‘내 찻잔이 아니다’라는 표현이 이런 뜻을 갖게 됐다고 한다.
영어로 not be
sb's cup of tea의 뜻
not be sb's cup of tea
If something is not your cup of tea, it is not the type of thing that you like:
be not one's cup of tead-의 취향에 맞지 않다
be one's style(type), be not for somebody, be not one's thing으로 표현 할 수 있습니다.
a different(another) cup of tea는 '다른(별개) 문제"라는 의미입니다
She's a great cook, but the meal she made asn't my cup of tea
그녀는 훌륭한 요리사다. 허지만 그녀가 만든 요리가 내 취향은 아니었다
Now I'm talking about another cup of tea
나는 지금 전혀 다른 문제에 관해 이야기 하고 있다
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
On the straight and narrow-바르게 사는, 정직한 (0) | 2021.08.03 |
---|---|
[정미경의 이런영어 저런미국]“혼자 모든 짐을 지려고 하지 마” (0) | 2021.08.02 |
nip in the bud 1.미연에 방지하다 (0) | 2021.07.29 |
miss the |boat → miss (비격식)1.(기회를 살리기에는) 이젠 너무 늦다, (0) | 2021.07.28 |
[정미경의 이런영어 저런미국]“언제나 말하기 전 다시 한번 생각하라” (0) | 2021.07.27 |