영어-무역·회화 등

let sleeping dogs |lie → sleep (속담)1.잠자고 있는 개는 건드리지 말라(문제를 야기할 만한 주제나 과거 일은 들먹이지 말라는 뜻)

최만섭 2021. 7. 26. 05:43

let sleeping dogs |lie → sleep (속담)

 

  • 1.잠자고 있는 개는 건드리지 말라(문제를 야기할 만한 주제나 과거 일은 들먹이지 말라는 뜻)

let sleeping dogs lie

  • do not disturb a situation which could cause trouble

let the sleeping dogs lie

  • [Verb] Alternative form of let sleeping dogs lie

Don't bring up what happened at the meeting. You'd better let sleeping dogs lie

모임에서 일어났던 일은 들먹이지 마라. 쓸데없이 문제일으키지 않는것이 났다

 

let sleeping dogs lie-긁어 부스럼을 만들디 마라

공연히 상황을 악화시키지 않도록 )in order not to make it worse)내버려 두라는 뜻으로,

let it lie 또는 Wake not a sleeping lion으로 표현하기도 합니다.

 

Let is lie if you don't have any way to correct it

바로잡을 방법이 없으면 문제 만들지 말고 그냥 놔둬라

 

 

Wake not a sleeping lion. It's safer to leave things as they are

잠자는 사자를 깨우지 마라. 그냥 내보려 두는 것이 더 안전하다