cut to the |chase →
- 1.바로 본론으로 들어가다
- Right, let’s cut to the chase. How much is it going to cost?
- 좋아요, 바로 본론으로 들어가죠. 비용이 얼마나 들겠어요?
- stop wasting time and do or say the important things that need to be done or said
cut to the chase :
to talk about or deal with the important parts of a subject and not waste time with things that are not important:
I have to leave in a minute, so can you cut to the chase?
나는 곧 가봐야 하니까 바로 본론을 말해줄 수 있겠니?
에둘러 변죽을 울리지(bear around the bush)않고 곧바로 요점을 말한다는 뜻으로 get(come) to the point,
get down to business, cut right to it 으로 표현하기도 합니다.
Stop avoiding the issue and get to the point
쟁점을 피하지 말고 요점을 말해라
Let's skip the formalities and get down to business
격식은 생략하고 바로 본론으로 들어갑시다
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
I could eat a |horse → eat-엄청나게 배가 고프다 (0) | 2021.06.28 |
---|---|
dig[stick] one’s heels in자신의 입장[의견]을 양보하지 않다 (0) | 2021.06.24 |
co cut a long story short-간단히 줄여서 말하면 (0) | 2021.06.22 |
[정미경의 이런영어 저런미국]“그의 말이 그녀의 자존심을 뭉개버렸어” (0) | 2021.06.21 |
cost an arm and a leg터무니없이 큰 돈이 들다 (0) | 2021.06.21 |