영어-무역·회화 등

94. Did you wait in the line?너 줄 서서 기다렸어?

최만섭 2022. 6. 12. 08:45

 

1. 나 거기 여러 번 가봤는데 진짜 환상적이야.

I've eaten there many times and it's a fantasfic.

 

2. 너 줄 서서 기다렸어?

The line is, Did you wait in the line?

 

3. 왜냐하면 줄이 코너를 빙 돌아서 있거든.

Cause the line goes around  corner.

4. 그리고 그들이 말하길 아무도 새치기 할 수 없대요

And they say they never let anyone cut the line. 

 

5.너는 언제나 나를 곤란하게 하는구나.

You always get me into trouble in here

 

* cut the line=cut in line=jump the queue

queue 어휘등급 
  • 1.명사  (무엇을 기다리는 사람자동차 등의) 줄
  • 2.명사 컴퓨터 큐, 대기 행렬
  • 3.동사  줄을 서서 기다리다

4.동사 컴퓨터 (수행할 업무들이) 대기 행렬을 만들다[이루다] [ kjuː ]queue 

보통 영국이나 호주 같은 경우에는 cut in the line보다는 jump를 써서 jump the queue라고

말합니다. queue는 줄이라는 뜻을 가지고 있습니다,

 

1. You can't cut the line!

새치기 하면 안되죠!

 

2. I'm in  a bit of a hurry. Could I please cut in the line?

제가 급해서 그러는데 새치기 좀 해도 될까요?

 

3. What should I do when someone is cutting the line?

어떤 사람이 새치기 하면 어떻게 해야 해요?

 

4. Don't cut in line! People who jump the queue should be sent straight to prison. 

새치기 하지 마! 새치기하는 인간들은 감옥으로 직행해야 해.

 

5. That's cutting in line.

그런 건 새치기잖아요.