It was a reflex action that happened in the heart of the moment
그것은 순간적으로 흥분한 상태에서 벌어진 반사적 행동이었다
in the heart of the moment-순간적 충동에서
자신도 모르는 새 충동적으로 라는 뜻으로 ,heat자리에 frenszy를 쓰기도 하며
on(under)the spur(impulse) of the moment, in spite of oneself로 표현 하기도 합니다.
He phoned her up on the spur of the moment
그는 순간적 충동으로 그녀에게 전화를 걸었다
She burst into laughter in spite of herself
그녀는 자신도 모르게 웃음을 터뜨렸다
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
be hooked on-에 중독되다 (0) | 2021.04.13 |
---|---|
to put it simply- 간단히 말하자면 (0) | 2021.04.12 |
pick up speed-속도를 올리다 (0) | 2021.04.07 |
meddle in - 에 간섭하다 (0) | 2021.04.06 |
be in spot-곤란에 빠지다 (0) | 2021.04.05 |