영어-무역·회화 등 1216

hightail it- (비격식, 특히 美) 꽁지가 빠지게[몹시 서둘러] 떠나다

hightail it- (비격식, 특히 美) 꽁지가 빠지게[몹시 서둘러] 떠나다hightail미국∙영국 [háitèil]-급히 달리다[달아나다]; 차로 바싹 뒤를 좇다wharf미국식 [wɔ:rf]-(pl. wharves / wOːvz ; 美 wOːrvz / 또는 wharfs) 부두, 선창Fishman's Wharf -센프란시스코 어항의 선창가aquar·ium미국식 [ə|kweri&#..

Don't you take that sarcastic tone with me-내게 비꼬는 식으로 말하지 마세요

know-it-all- 형용사, 명사-아는 체하는 (사람), 똑똑한 체하는 (사람)build a career-출세할 길을 세우다. sar·cas·tic미국식 [sɑ:r|kӕstɪk]-형용사(또한 英 비격식 sarky) 빈정대는, 비꼬는 예문닫기 sarcastic comments 빈정대는 논평 a sarcastic manner 빈정거리는 태도 ‘There's no need to be sarcastic,' sh..