영어-무역·회화 등

bark up the wrong tree- 엉뚱한 상대를 비난하다. 잘못 짚다

최만섭 2021. 5. 10. 05:37

I'm afraid you are barking up the wrong tree

당신은 엉뚱한 사람을 비난하고 있는 것 같다

 

 

bark up the wrong tree- 엉뚱한 상대를 비난하다. 잘못 짚다

shoot at the wrong mark,

guess wrong,

make a wrong guess

misjududge와  같은 의미입니다

 

 

It seems that she made a worng guess

그녀가 헛다리를 짚은 것으로 보인다

 

He didn't realize he was shooting at the wrong mark

그는 엉뚱한 상대를 잘못 짚고 있다는 걸 깨닫지 못했다