I'm afraid you are barking up the wrong tree
당신은 엉뚱한 사람을 비난하고 있는 것 같다
bark up the wrong tree- 엉뚱한 상대를 비난하다. 잘못 짚다
shoot at the wrong mark,
guess wrong,
make a wrong guess
misjududge와 같은 의미입니다
It seems that she made a worng guess
그녀가 헛다리를 짚은 것으로 보인다
He didn't realize he was shooting at the wrong mark
그는 엉뚱한 상대를 잘못 짚고 있다는 걸 깨닫지 못했다
'영어-무역·회화 등' 카테고리의 다른 글
butt in-불쑥 끼어들다 (0) | 2021.05.12 |
---|---|
boil down to-로 요약되다, 본질은 -이다 (0) | 2021.05.11 |
lose one's footing -발을 헛디디다. 발판을 잃다 (0) | 2021.05.06 |
go insane-미치다 (0) | 2021.05.05 |
any minute now-지금 당장에라도 (0) | 2021.05.04 |